Correspondence with Edith Maryon
1912–1924
GA 263
Translated by Steiner Online Library
79
Edith Maryon to Rudolf Steiner
Sculptor's studio, Goetheanum
Nov. 21, 1921
Dear and honored teacher,
I am very pleased that everything has gone well so far, especially that you have not caught a cold. I hope it continues like this. So far, no news about the lecture and the eurythmy performances, but I am hoping for a calm and great success.
I received the enclosed letters today from Mr. Fadum. It seems that I did not meet the right person who would be interested in selling eurythmy souvenirs! I sent him one and Miss Clason sent twelve, so perhaps it would be best if Miss C. just takes them all back, because none of our people have time to deal with them and if the Norwegians don't want to...! In my opinion, they were suitable for the Norwegians, but nobody can know these things in advance!
If it is not too much trouble, two rooms in the school will be arranged after December 20 as rooms for the course participants, where they can stay between the various events.
With best regards
Edith Maryon
79
Edith Maryon an Rudolf Steiner
Bildhauer Atelier Goetheanum
21. Nov. 1921
Sehr verehrter lieber Lehrer,
es freut mich sehr, daß alles bis jetzt gut gegangen ist, besonders, daß Sie sich nicht erkältet haben, hoffentlich geht es auch so weiter. Bis jetzt keine Nachricht über den Verlauf des Vortrages und der Eurythmie-Aufführungen, ich hoffe auf ruhigen, großen Erfolg.
Beiliegende Briefe habe ich heute von Herrn Fadum erhalten, es scheint, daß ich gar nicht die richtige Person getroffen habe, die Interesse haben würde am Verkauf der Eurythmie-Souvenirs! Ich hatte ihm eines geschickt und zwölf durch Frl. Clason, vielleicht wäre es das beste, wenn Frl. C. sie einfach alle zurückbringt, weil niemand von unseren Leuten Zeit hat, sich damit zu befassen, und wenn die Norweger keine Lust haben ...! Nach meiner Meinung waren sie für die Norweger geeignet, aber niemand kann solche Dinge vorauswissen!
Falls Sie nichts dagegen haben, werden zwei Räume in der Schule nach dem 20. Dezember als Räume für die Kursteilnehmer arrangiert, wo sie sich aufhalten können zwischen den verschiedenen Veranstaltungen.
Mit herzlichem Gruß
Edith Maryon