Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Correspondence with Marie Steiner
1901–1925
GA 262

Translated by Steiner Online Library

111

To Rudolf Steiner, probably in Zurich
Monday, December 16, 1912, from Berlin

16/XII 1912

L. E.

Did you receive my letter in Bern? One has been sent there. Today I received something addressed “To the General Secretary of the German Section” in England. I opened it, and it needs answering. She has of course noticed in the 'Theosophist' that she is supposed to have said that H.P.B. had written that the Christ would not return in the flesh. She denies having said it and wants to know where it says that. This is another example of the consequences of Mrs. Besant's complete lack of sense of responsibility. Much love from M.

Mieta W.[aller] also writes murder stories about the Schraudolfstr. affairs.33In Schraudolfstraße in Munich, Harriet v. Vacano ran a vegetarian boarding house from around 1906 until the end of 1912.

111

An Rudolf Steiner, wahrscheinlich nach Zürich
Montag, 16. Dezember 1912, aus Berlin

16/XII 1912

L. E.

Hast Du meinen Brief in Bern erhalten? Dahin ist einer gesandt worden. Heute kam etwas «To the General Secretary of the German Section» aus England. Was ich öffnete -— und beantworten muss. Es ist ihr natürlich aufgefallen im «Theosophist», dass sie gesagt haben soll: H.P.B. hätte geschrieben, dass der Christus im Fleische nicht wiederkommen würde. Sie verneint, dass sie es gesagt hat, und möchte wissen, wo das steht. Das ist wieder so ein Beispiel der Folgen von Mrs. Besant’s gänzlichem Mangel an Verantwortlichkeitsgefühl. Viel herzliche Grüße von M.

Mieta W.[aller] schreibt auch Mordsgeschichten über die Schraudolfstr.- Angelegenheiten.33In der Schraudolfstraße in München führte die Baltin Hariet v. Vacano von ca. 1906 bis Ende 1912 eine vegetarische Pension.